Фильм «BBC» по «Войне и миру» Толстого поднял бурю страстей в России

6541215965216779

«Прически не те, костюмы из другого века, а одна сцена в спальне похожа на пошлую рекламу духов. Свежая адаптация «Войны и мира» Толстого, выполненная «Би-би-си», подняла бурю страстей в России после показа по российскому государственному телевидению, — сообщает Том Парфитт в The Times. — Критики отметили, в частности, что один из главных героев напоминает «раздобревшего мушкетера с диким взглядом», а актриса, играющая блистательную героиню романа Наташу Ростову, «похожа на серую мышь».

«Хотя критики указали на много неточностей, мини-сериал вызвал и волну положительных чувств. Особенно понравилась прекрасная игра американского актера Пола Дано, исполнившего роль графа Петра «Пьера» Безухова», — говорится в статье.

«Шедевр Толстого о наступлении Наполеона на Москву в 1812 году» — культовое произведение русской литературы, «обожаемое и почитаемое на родине», сообщает журналист. «В 1966-1967 годах советский режиссер Сергей Бондарчук выпустил грандиозную четырехсерийную адаптацию «Войны и мира». Она отчасти была ответом на голливудскую версию экранизации с Одри Хепберн в роли Наташи. В советском фильме были зрелищные батальные сцены и прекрасная актерская игра, однако Бондарчуку, также сыгравшему Пьера, позже достались шпильки за то, что он староват для этой роли».

«Московская критика версии, предложенной «Би-би-си», сосредоточена вокруг исторических неточностей, интерпретации сюжета и того, что русские называют «клюквой», то есть грубых стереотипов и клише, — отмечает Парфитт. — Среди них — показанные на экране инцестуальные отношения между развратной женой Пьера Еленой «Элен» Курагиной и ее братом Анатолем Курагиным. В романе есть только намек на них: там говорится, что молодой человек, приехавший к сестре взять взаймы денег, «целовал ее в голые плечи», а она «отгоняла его от себя, как любовника».

Игорь Кириенков — «критик на популярном веб-сайте «Афиша», как представляет его Парфитт, — остался недоволен Федором Долоховым в исполнении Тома Бёрка, который, по его словам, из «самого противоречивого, пожалуй, персонажа романа» сделал «раздобревшего мушкетера с диким взглядом», а также сном Пьера Безухова, похожим на «эротическую грезу в стиле рекламы дорогих духов».

The Times

Inopressa

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.